Институт перевода Библии выражает благодарность за презентацию Книги Притч на якутском языке

19.12.2016
Институт перевода Библии выражает благодарность за презентацию Книги Притч на якутском языке

Председатель правления протоиерей Александр Троицкий и заместитель директора Института перевода Библии Наталья Горбунова направили письмо архиепископу Якутскому и Ленскому Роману по итогам посещения Якутска для участия в презентации перевода Книги Притч Соломона на якутский язык.

"Особо благодарим Вас за прекрасную организацию презентации Книги Притчей на якутском языке и за высокую оценку труда Саргыланы Леоньевой, выраженную во вручении ей епархиальной награды – медали священномученика Евгения (Зернова), - говорится в частности в письме. - Презентация, несомненно, привлекла внимание научной и культурной общественности к Священному Писанию и вызвала огромный интерес к нему всех якутян. Одна из гостей презентации днем позже поделилась с нами отзывом якутского ученого-тюрколога профессора Колодезникова Степана Константиновича, которому она показала книгу Притчей: «Я испытываю гордость за это издание – в нем отразилось торжество якутского языка». Со своей стороны мы будем делать все возможное, чтобы и впредь содействовать распространению Священного Писания, через которое дышит Любовь Божия к каждому, обращающемуся к нему. Выражаем уверенность в том, что впереди у нас много совместных проектов в деле развития культуры и духовности народов Якутии".