4 декабря после ранней Божественной Литургии в Преображенском кафедральном соборе архиепископ Якутский и Ленский Роман совершил молебен по случаю возобновления совершения регулярных богослужений на якутском языке. Владыка сердечно поздравил прихожан со знаменательной датой:
- Это событие весьма значительно для церковной жизни нашей епархии, да, пожалуй, и всей Республики. С декабря 2011 года в Преображенском соборе первая литургия воскресного дня совершается на якутском языке – и в других района, где есть у верующих желание молиться на своем родном языке. Путь перевода главного богослужения был нелегким. Он совершался трудами многих людей.
Владыка поблагодарил людей, работавших над переводом: протоиерея Павла Слепцова, регулярно совершающего раннюю литургию в Преображенском соборе, доктора филологических наук Н. Н. Ефремова, руководителя Переводческого отдела епархии Саргылану Леонтьеву, поэта Михаила Дьячковского.
- Наипаче благодарю постоянных участников литургии на якутском языке – если бы не было вашего отклика, это богослужение бы не состоялось! – подытожил владыка. – Пусть слова молитвы на высоком языке саха звучат до скончания века, молитвами святителя Иннокентия!
От лица прихожан архиерея поблагодарили и поздравили протоиерей Павел Слепцов, режиссер Светлана Сивцева и руководитель управления Республики Саха (Якутия) по лицензированию и осуществлению лицензионного контроля за розничной продажей алкогольной продукции Матвей Лыткин.